Some Chinglish I encountered along the way in China. I noticed that the Chinese don't take it so seriously if their massive bill-boards are correctly spelled or not. Actually, they created a whole new language, which is much more funny and entertaining than our boring Western English.
Restaurant names such as:"
Shandong burns a chicken"
"Pan bone soup"
"Breath away bistro" -
must be very spicy food there:)"Earthen pot gruel"
Dishes are called:"
Delicious chicken"
"
Dace and rape with celery"
"
Mouth watering Chicken"
"
Beef killed Korean style"
Businesses are called:"
Glorious happiness and harmony"
In Suzhou they are building some business center, and the bill-boards read: "
69 years of foundation in Hong Kong. 9 Centuries in your ninth"
and so forth...
Here some funny examples:

Taiwanese restaurant

Not very funny actually, but serious business


I love the prececessed meat. (This pic I took in Metro, which is a German Supermarket chain in Shanghai...)






(Inside toilet, warning for slippery floor)

"Whatever you do, please do not surmount the parapet!"
"A
parapet is a wall-like barrier at the edge of a
roof or
structure. It may serve to prevent unwanted falls over the edge or it may be a defensive, constructional or stylistic feature.",
Wikipedia.
Technically correct, but who is carrying a dictionary around Mount Lu...?

Scared of robbers maybe; they sell kitchens!

"Be attention to fall down" and "Please grip the bar"
Inside train toilet

I was shocked after seeing this. Inside a McDonald's toilet, there was a message board, with "I'm lovin' it" imprinted on it. However, they put some information on the Sichuan earthquake there, so now it looks like a rather tasteless joke.


Inside a train toilet
No comments:
Post a Comment