Photos and stories about my expat experience in China, currently in Bejing.
See more pictures on:
My Rebubble site

Saturday, July 26, 2008

Chinglish

Some Chinglish I encountered along the way in China. I noticed that the Chinese don't take it so seriously if their massive bill-boards are correctly spelled or not. Actually, they created a whole new language, which is much more funny and entertaining than our boring Western English.

Restaurant names such as:
"Shandong burns a chicken"
"Pan bone soup"
"Breath away bistro" - must be very spicy food there:)
"Earthen pot gruel"
Dishes are called:
"Delicious chicken"
"Dace and rape with celery"
"Mouth watering Chicken"
"Beef killed Korean style"
Businesses are called:
"Glorious happiness and harmony"
In Suzhou they are building some business center, and the bill-boards read: "69 years of foundation in Hong Kong. 9 Centuries in your ninth"

and so forth...

Here some funny examples:

Taiwanese restaurant
Not very funny actually, but serious business

I love the prececessed meat. (This pic I took in Metro, which is a German Supermarket chain in Shanghai...)







(Inside toilet, warning for slippery floor)

"Whatever you do, please do not surmount the parapet!"

"A parapet is a wall-like barrier at the edge of a roof or structure. It may serve to prevent unwanted falls over the edge or it may be a defensive, constructional or stylistic feature.", Wikipedia.
Technically correct, but who is carrying a dictionary around Mount Lu...?
Scared of robbers maybe; they sell kitchens!

"Be attention to fall down" and "Please grip the bar"
Inside train toilet
I was shocked after seeing this. Inside a McDonald's toilet, there was a message board, with "I'm lovin' it" imprinted on it. However, they put some information on the Sichuan earthquake there, so now it looks like a rather tasteless joke.

Inside a train toilet

No comments: